槟城/亚参叻沙 (Asam Laksa)

The first time I had this Penang laksa was when I was around 10, my grandparents brought us to Penang for a road trip. We visited the famous Kek Lok Si (极乐寺)and enjoyed this famous Penang laksa down hill before climbing up to the temple.


I have to be honest that my first encounter was pretty rough as I didn’t quiet comprehend the spicy sourish soup base. As I grow older and Penang laksa started expanding their territories down south, I grow into liking this spicy fish soup noodle more. 

I loved the fact that it brought together so many fresh ingredients and gives such a rich experience to the taste buds.

我十岁的时候第一次跟着外公外婆到马来西亚北部的槟城游玩,当地一个很有名的景点是在山上的极乐寺(Kek Lok Si),山脚下有很多的小摊子摆卖手工艺品和小吃。其中一个摆在店铺旁边的小摊子每每只要一开档,前面就会排着长长的队伍,卖的就是这款槟城亚参叻沙。

这款叻沙用的汤底是鱼和许多香料熬成的,加上爽口的濑粉和清爽的配菜,丰富的味道和不同的口感是舌尖一场非常有趣的盛宴哦!

 

Ingredients for Paste: 

12-15 dried chilies

3-4 Bird’s eye chili  Optional

2-3 stalks of lemongrass – used only the white part, chopped

1 piece turmeric (thumb size)

2 tbsp of belachan (fermented shrimp paste) (around the size of 1 domino card)

80 gm of shallots


Ingredients for soup based:

2 lbs of frozen/fresh sardines (or Indian mackerels)

10-12 sprigs of laksa/Vietnamese mint leaves/Polygonom leaves (daun kesom) use only the leaves

2 Torch ginger flower (Bunga kantan) I used the frozen ones (Coarsely sliced)

4-5 slices of dried Garcinia Cambogia (Assam keping/Gelugor)

4-5 tbsp tamarind paste (Assam Jawa)

1 piece galangal (Lengkuas) (thumb size)

1-2 tsp salt or to taste

2 tbsp sugar


Other ingredients and garnish:

2 packets of laksa noodle (濑粉)

1/2 fresh pineapple, peeled, cored, de-eyed, and shredded

2 cups of fresh mint leaves

2-3 shallots/bombay onion, thinly sliced

1/2 cucumber, seeded and shredded

1 red chili (sliced)

2 tbsp of  sweet fermented shrimp paste (Hae ko) Dilute with 3 tbsp of hot water


酱料材料(搅拌成糊): 

12-15 只辣椒干

3-4 朝天椒  可无
2-3 根 香茅 – 只用白色部分,切小段
1 只拇指大的黄姜/Turmeric
2 tbsp 大约骨牌大小的虾酱/Belachan 
80 克的 红葱/Shallots

汤底材料:
2 lbs 冷冻或新鲜的沙丁鱼 (或用鲭鱼代替)
10-12 根的叻沙/越南薄荷叶/Polygonom leaves (daun kesom) 只取叶子
2 根姜花/Torch ginger flower (Bunga kantan)  我用了冷冻的,初略切碎
4-5 片的亚参片/dried Garcinia Cambogia (Assam keping/Gelugor)
4-5 tbsp 罗望子/酸子酱 Tamarind paste (Assam Jawa)
1 块拇指大的兰姜/ galangal (Lengkuas) 
1-2 tsp 或适量的盐 
2 tbsp 糖

配菜和其他:
2 包的 濑粉 laksa noodle 
1/2 个黄梨,削皮,去芯,去眼,切丝
2 杯 薄荷叶
2-3 只 红葱/洋葱,切丝
1/2 只黄瓜 去籽,切丝
1 只 红辣椒,切片
2-3 tbsp 虾膏/Hae ko 用 3 tbsp热水兑好

1. Defrost and clean the sardines by removing scales and guts. Rinsed and wash thoroughly.

2. Bring 10-12 cups of water to boil, add the sardines and cook for 10-12 minutes, or until the fishes are cooked. Remove sardines from the soup and set aside to cool.

3. Sliced galangal, chopped the torch ginger flower and cleaned the Vietnamese mint leaves, add these ingredients into soup and boil at medium heat for another 25-30 minutes.

4. When the sardines cooled down enough to work on, pick the flesh out of all the fishes, break the meat into smaller pieces. Discard the bones and heads.

1. 沙丁鱼去鳞,去内脏,洗净备用。

 2. 在一口深锅里加入10-12杯水煮滚,加入沙丁鱼煮10-12分钟,或至鱼肉煮熟,把鱼取出。

3. 兰姜切片,把姜花切好,叻沙叶洗净,全部加入刚刚煮鱼的汤里中火熬煮25-30分钟。

4. 沙丁鱼冷却至不烫手时,把鱼肉剥出,稍微捏碎。把鱼头和鱼骨丢弃不用。

5. Grind all ingredients under Ingredients for paste into a smooth paste, in a cooking pot, heat up 2-3 tbsp of oil, cook the paste for 8-10 minutes of until oil separated at the edge.

6. Dish out all galangal pieces and part of vietnamese leaves and ginger torch, try to keep half of the vietnamese mint in the soup.

7. Add cleaned Garcinia Cambogia (Assam keping/Gelugor) and cooked chili paste into pot and boil for another 10 minutes, add the fish pieces and cook for another 10 minutes, season with sugar, salt and tamarind paste, adjust taste to your liking and cook for another 10 minutes, the fish soup is ready.

5. 把酱料里所有材料加点水用搅拌机搅拌成糊状,在一口锅里,加入2-3 tbsp的食油,把酱料煮8-10分钟,或至边上泛油。

6. 把兰姜片取出,然后取出一半的叻沙叶和一半的姜花。剩下的一半继续熬煮。

7. 加入亚参片Garcinia Cambogia (Assam keping/Gelugor)和煮好的酱料一起熬煮10分钟,加入鱼肉继续煮10分钟。加入盐,糖和罗望子酱调味,也可根据自己的喜好调味,再熬煮5分钟即可。

8. Bring a pot of hot water to boil and cook the noodle, prepared all garnishes accordingly.

9. Place some noodle in a bowl, add the soup and garnish with all the garnishing ingredients, serve with some fermented shrimp paste.

8. 取另外一口锅,煮滚一锅水,把濑粉烫好。所有的配菜准备好。

9. 在一只碗里装好濑粉,淋上鱼汤,铺上所有配菜,趁热和虾膏一起吃!

中文 — 槟城/亚参叻沙

南洋风味 — 香蕉叶烤蒲鱼/魔鬼鱼

香蕉叶烤鱼是马来西亚小吃中心一定会有的一款美食,做法和腌制的方法多不胜数,有的人喜欢带点酱汁的,有的喜欢烤制得焦香的,准备的方式也很多,有炭火烤制,也有平底锅煎制的,味道也各有千秋。

这款烤鱼一般会沾着酸子沾酱吃,外焦里嫩的香辣烤鱼沾上酸甜的沾酱,是个很和谐的味觉享受哦!

材料:
400克 的蒲鱼/魔鬼鱼/stingray

腌制酱料:
1-2 tsp 多用途叁巴辣椒酱
1 tsp 肉类咖喱粉 (我用了Babas‘ 牌子的)
1/2 tsp 鱼露 或 一点盐代替 (根据叁巴酱的咸味调整)
2 tsp 油

其他:
两片 香蕉叶(我用了冷冻的)或烤纸代替

酸子沾酱:
1 tsp 的酸子酱/Tamarind Paste
2 tbsp 水
2 只 朝天椒 切碎
1/4 只 红辣椒 切碎
1-2 只 红葱/shallot 切丝 (或用大葱代替)
1/8 tsp 烤好捏碎的虾酱/Belachan
一点盐
适量糖 (大约 1 tsp)

1. 先制作腌制的酱料,先把2 tsp的油加上1 tsp的咖喱粉拌匀,放到微波炉里微波45 秒,取出拌匀,再微波30秒(这个过程根据你家的微波炉而定,它的目的是爆香咖喱粉,但是不要焦了)。加入 1-2 tsp 多用途叁巴辣椒酱和鱼露/盐拌匀。可以试试味道根据口味增减盐或鱼露。

2. 把鱼处理干净,稍微在皮的部分划上两刀。把腌料用刷子均匀地刷在鱼的表面,确保每一面都刷上腌料。不要刷得太厚,薄薄的一层就好了,腌制一个小时。

3. 鱼腌制的时候制作沾酱,把酸子,水,虾酱,糖和盐混匀,然后加入葱丝和辣椒拌匀即可。

4. 把一个烤盘铺上洗净的香蕉叶,抹上或喷上薄薄的一层油,摆上鱼(我直接在香蕉叶上腌鱼了),铺上一片香蕉叶。烤箱转broil,500F,烤10分钟,把铺在上边的香蕉叶拿掉,再broil 5分钟至焦香即可。

注:也可以在grill或者平底锅里烤制这款鱼,在一个平底锅/铁板上喷上油,铺上香蕉叶和鱼一起煎,间中加盖5分钟。

小豬月餅 祝大家中秋節快樂!

往年的中秋節我都和吃喝團的姐姐妹妹們一起熱熱鬧鬧地做月餅。今年大家都忙,時間都約不上,所以就各自為政了。去年我只來得及做了轉化糖漿,沒趕得上做月餅。但去年博客裡很火的這款小豬月餅我是一直記在心裡的,所以上個星期我就熬了豬油,炒了豆沙餡,興致勃勃的準備了麵團,才正要開工,俊寶學校就打電話來說他開始發燒,讓我去學校接回來,我只好把餡料和皮全給堆到冰箱裡了。

有孩子的媽都知道,孩子一生病甭說做月餅了,媽媽連飯都吃不上。小子每天每夜的哭鬧,好不容易比較穩定下來了,我的餅皮和餡料已經在冰箱裡兩天兩夜了。本想著餅皮兩天了會過於乾硬,還是等明年吧!可是看著做好的材料又覺得浪費,終於還是昨天趁俊爸在家,看著俊寶的時候硬著頭皮把它做出來了。我只把餅皮室溫回暖,所以還是有點乾硬,不好塑型。後來才想起應該微波稍微加熱再做的,不過已經來不及了。明年再接再厲吧!

帶著我家的小豬豬一起祝大家中秋節快樂,合家團圓!

原食譜來自:Anncoo Journal

材料:(十只月饼)

餅皮:
300 gm 中筋面粉
180 gm 轉化糖浆
7 gm 雪鹼水
78 gm 食油 (我用了牛油果油)

餡料:
700 克 豆沙餡 (任何餡料都可,但是記得要炒製得乾一些,不然烤好的小豬豬會趴下哦!)

其他:
10 顆 黑豆
1只蛋黄+1茶匙水 上色用

工具: 
1/8 tsp 的量匙/或擠花嘴
1-2 支牙签
1小張的 Parchment/油紙

1. 首先炒製豆沙餡。把2杯豆子泡水兩個小時,然后用高壓鍋壓15分鐘,水份不要太多。然後用攪拌機把豆子打成糊狀,入鍋加入1/2杯自己熬製的豬油 和 1/3 杯的食油,1/2 杯的糖(可根据各人的口味增加),中火炒制至豆沙成团水蒸汽减少为止。

2. 把轉化糖浆,雪鹼水和食油用打蛋器拌勻,靜置10-20分鐘。加入面粉,拌成一个軟面团。盖上保鲜纸,餳面一個小時。

3. 把麵團分成10个50克的小團,豆沙餡搓成10个70克的小團。剩余的麵團用来做猪耳朵,鼻子和尾巴造型。

4. 把面皮稍微用手壓平用一小張的油紙蓋著,稍微擀開。然後包裹豆沙餡,用虎口慢慢地把面皮推至收口,這個過程要有點耐心。收口之後用手輕輕搓成雞蛋型,豬豬的身體就成了。

5.把豬豬擺在一張油紙上,拉到桌邊,方便塑型。先用1/8 tsp的量匙或擠花嘴的圓形部分在豬豬臉部壓出兩道眉毛,壓入黑豆做眼睛。用牙籤在底部直線壓出一條線,然後扯出一點點麵團,搓圓壓扁,貼到嘴巴的部分。用牙籤扎兩個洞,嘴巴就好了。

6.用牙籤在麵團底部壓出四條打橫的V型線條,豬豬的前蹄好了。再扯出兩個小麵團,搓圓壓平,貼在耳朵處,用牙籤壓出V型,耳朵也成啦!

7. 把油紙轉180度,用牙籤在麵團底部壓出一條直線,屁屁成了。扯出一點點的麵團搓成長條狀,貼到屁屁上頭,做出尾巴的造型。豬豬造型完成!

 
8. 烤箱預熱至350度F( 175 C) ,烤盤噴上一層薄薄的油或鋪上烤紙,把小豬們排好隊。入烤箱烤5-6分鐘。取出冷卻15分鐘。

9. 蛋黃加上水,拌勻,用刷子輕輕地刷在豬豬身上,盡量避免刷在眼睛的部分。

10. 入烤箱280F(140 C),再烤 20-25分鐘至上色為止。取出冷卻裝盒,等待兩天回油即可。

俊寶沒能等到月餅冷卻就一直吵著要吃,只好把還溫溫的豬豬給了他一只,他馬上就不留情的把豬嘴巴給咬了一大口!

南洋风味 — 鸡肉沙爹 & 沙爹酱

美国这里马来餐厅的沙爹做得都不地道,我答应过好几个网友要做一次马来沙爹。本来一直想着今年把后院的deck做好再弄个grill,请朋友们来吃饭再做。

后来deck的计划延迟了,我刚好这几个星期也比较空,就终于把这个沙爹付诸行动了。出来的效果非常好,真的很好吃,就是热量忒高了!

鸡肉沙爹:

材料: (可做 20-25串沙爹)

500 gm 带皮的鸡腿肉 (切成指姆大的块状)
20-25 根竹签 (泡水 10-20分钟备用)
1 只 中型 洋葱 切大块
1/2 根 黄瓜,切块
腌料:
1 寸 (大约指姆大)的新鲜姜黄 或 2 tsp的黄姜粉代替
1 寸 (大约指姆大)的 兰姜/galangal
1 寸 (大约指姆大) 姜/ginger root
1 根 香茅 (去老皮,只用白色部分)
4-5 只红葱 或 1 只 中型的洋葱
2 tbsp 糖 (喜欢甜一点的可以酌量增加)
2 tsp 芫荽粉/ coriander powder
1 tsp 小茴香/fennel seeds
1/4 tsp 食盐
1 tbsp 食油

沙爹酱:

材料: 
250 gm/ 2 杯 烤熟/炒香的花生 (红皮我留着,营养。味道没感觉和去皮有什么差别)
100 gm 椰糖/Gula Melaka (Palm Sugar)
1 tbsp 食油
1 1/2 杯 水


把以下材料搅拌成糊然后炒香代替叁巴辣椒酱:

4 只红葱 Shallot
2 瓣 蒜瓣
6 只辣椒干(或 1-2 tbsp 辣椒粉代替)
1/8 tsp 食盐
1 tsp 糖
1 tbsp 食油

1. 把鸡肉切成指姆大的块状。把小茴香在一口锅里干煸至香味溢出,用个磨咖啡豆的机器或磨香料的机器磨成粉状。

2. 把腌料的所有材料家一点水磨成糊状。
3. 把腌料加入鸡块里拌匀,腌制一个晚上。剩下的腌料可以装盒子里冻起来,下次再做。喜欢味道浓郁一点的也可把所有腌料都倒入腌鸡块。

4. 第二天,先做沙爹酱,把花生烤香或炒香,冷却。然后用食物料理机把花生磨成略带颗粒的粗粉。

5. 在一口锅里热上一大勺的油,加入多用途叁巴辣椒酱,煸炒至边上泛油。

6. 倒入1 1/2 杯水,煮滚之后加入花生粉。煮3-5分钟后,加入椰糖,继续煮10分钟或至稍微浓稠即可。试试味道,可根据自己的喜好加糖或盐调味。

注: 这款花生沾酱逐渐冷却时会渐渐变浓稠,所以熄火前应该是比你喜欢的浓稠度要稍微稀一些才好。

酱做好即可开始烤肉串。


7. 把鸡肉串好,烤箱预热至 400 F (200 C),然后转成上火/broil。
8. 在一个带烤架的烤盘上薄薄地喷上一层油, 把鸡肉串排好,入烤箱每面烤5-6分钟,间中取出喷或刷1-2次食油,烤制至有焦香的效果即可。

注: 如果用户外的烤炉的话,预热烤炉之后每面烤3-4分钟至焦香即可。
沾上沙爹酱,就着黄瓜和洋葱一起吃。这里没有条件做马来粽子ketupat,不然这款马来粽子/米饭可是沙爹不可或缺的一个配料之一哦!